Komei Hotel

利用規約・キャンセルポリシー Terms & Cancellation Policy 使用条款·退订政策 이용약관·취소 정책

最終更新: 2026年4月8日 Last updated: April 8, 2026 最后更新:2026年4月8日 최종 업데이트: 2026년 4월 8일

1. 特定商取引法に基づく表記 1. Specified Commercial Transaction Act Disclosure 1. 特定商业交易法公示 1. 특정상거래법에 따른 표기

販売事業者Operator经营者판매 사업자
光建商事株式会社 / Koken Shoji Co., Ltd.
運営責任者Representative运营负责人운영 책임자
請求があった場合は遅滞なく開示しますDisclosed upon request without delay如有要求将立即公开요청 시 지체 없이 공개합니다
所在地Address地址소재지
〒130-0005 東京都墨田区東駒形4丁目20-5
連絡先Contact联系方式연락처
komei.hotel@gmail.com
営業許可License营业许可영업 허가
旅館業法に基づく簡易宿所営業許可(保健所提出済) Simple Lodging License under Japanese Inn Business Act 基于《旅馆业法》的简易住宿营业许可(已向保健所提交) 여관업법에 따른 간이숙소 영업허가(보건소 제출 완료)
販売価格Price销售价格판매 가격
予約画面にて表示(消費税・宿泊税・清掃料金込み) Displayed at booking (incl. tax, accommodation tax, cleaning fee) 预订页面显示(含消费税·住宿税·清洁费) 예약 화면에 표시(소비세·숙박세·청소 요금 포함)
支払方法Payment支付方式결제 방법
クレジットカード(Stripe)/銀行振込 Credit Card (Stripe) / Bank Transfer 信用卡(Stripe)/ 银行转账 신용카드(Stripe)/ 은행 송금
支払時期Payment Timing支付时间결제 시기
本登録完了後、お支払ページでの即時決済(カード)または3営業日以内のお振込 Immediately after registration (card) or within 3 business days (transfer) 正式登记完成后,支付页面即时支付(卡)或3个工作日内转账 본등록 완료 후 결제 페이지에서 즉시 결제(카드)또는 3영업일 이내 송금
サービス提供時期Service Date服务提供时间서비스 제공 시기
予約画面で指定されたチェックイン日 Check-in date specified at booking 预订页面指定的入住日 예약 화면에서 지정한 체크인 날짜
返品・キャンセルCancellation退款·取消반품·취소
下記キャンセルポリシーをご参照ください See Cancellation Policy below 请参照以下退订政策 아래 취소 정책을 참조해 주세요

2. キャンセルポリシー 2. Cancellation Policy 2. 退订政策 2. 취소 정책

タイミングTiming时间시기 返金Refund退款환불
予約確定後 24時間以内Within 24 hours of confirmation预订确认后24小时内예약 확정 후 24시간 이내 100%
チェックイン7日前までUntil 7 days before check-in入住7天前체크인 7일 전까지 50%
チェックイン7日前以降Less than 7 days before check-in入住7天内체크인 7일 이내 返金不可No refund不予退款환불 불가

3. ハウスルール 3. House Rules 3. 住客须知 3. 하우스 룰

4. 個人情報の取扱い 4. Privacy Policy 4. 个人信息处理 4. 개인정보 처리

当社は旅館業法第6条に基づき、宿泊者名簿(氏名・住所・職業・宿泊日・国籍・パスポート番号)を3年間保存いたします。In accordance with Article 6 of the Inn Business Act, we retain guest registry data (name, address, occupation, dates, nationality, passport number) for 3 years.本公司根据《旅馆业法》第6条,将住客名簿(姓名·地址·职业·住宿日期·国籍·护照号码)保存3年。당사는 여관업법 제6조에 따라 숙박자 명부(성명·주소·직업·숙박일·국적·여권번호)를 3년간 보존합니다.

取得した個人情報は、ご予約・宿泊の管理、法令に基づく行政機関への提出、緊急時のご連絡以外には使用しません。Personal data is used solely for reservation management, legally required submissions to authorities, and emergency contact.所获取的个人信息仅用于预订·住宿管理、依法向行政机关提交及紧急联络,不作他用。취득한 개인정보는 예약·숙박 관리, 법령에 따른 행정기관 제출, 긴급 연락 외에는 사용하지 않습니다.

決済情報はStripe Inc.のサーバーで処理され、当社では保持しません。Payment information is processed by Stripe Inc. and not stored on our servers.支付信息由Stripe Inc.服务器处理,本公司不保存。결제 정보는 Stripe Inc. 서버에서 처리되며 당사에서는 보관하지 않습니다.

パスポート画像はGoogle Driveの限定公開フォルダに保管し、保存期間経過後に削除いたします。Passport images are stored in a private Google Drive folder and deleted after the retention period.护照照片保存在Google Drive的私密文件夹中,保存期满后删除。여권 이미지는 Google Drive의 비공개 폴더에 보관하며, 보존 기간 경과 후 삭제합니다.

5. 免責事項 5. Disclaimer 5. 免责声明 5. 면책 조항

© 2026 光建商事株式会社 / Koken Shoji Co., Ltd.